善化的力量/The Power of Kindness
2020-06-22

德性是上天赋予人的良知本性,是人生命本质中最美好的东西。因此能够保持善性和不断升华道德,就是人最应该力行的。君子喜欢看善书、行善事,不仅自己行善,而且提倡、推广到四方,感化世人,使人觉悟而由此带来福祉,使一切归于天理正道,所以古语说:“君子莫大乎与人为善。”古人劝善的例子不胜枚举,以下为其中几例。

春秋时,鲁国的子路“好勇力,志伉直,冠雄鸡,佩暇豚”(《史记》),第一次拜见孔子时,头上插著雉羽,腰佩暇豚服饰,一副好勇之态。孔子向他讲了学习的重要性:“人君而无谏则失正,士而无教友则失听,御狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不顺哉?君子不可不学。”子路听了很受教育,心悦诚服的穿上了儒生的衣服,向孔子学习礼乐。孔子向他讲述了君子之道和为政之道:“君子义以为上,君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。君子谋道不谋食,忧道不忧贫”做官就要以身作则,还要勤政爱民,永不懈怠。子路追随孔子周游列国弘扬道德,思想境界也在一直不断提升,他忠心于老师,尽职于国家。孔子称赞他说:“子路闻过则喜,过而能改,其进矣!”子路后来出任蒲邑大夫,实行礼乐教化,果然经过三年,蒲邑大治,民风淳厚,孔子三称其善。

明代时,山右人伍千筋力大好勇,平日常舞枪弄棒,一句话不合心意,就出重拳打人。或争夺别人财物不偿还,或借人钱财不立借据,人们都害怕他。一天,天很热,他上城楼乘凉,有几人先在楼上乘凉,看见他来了,都吓得避到别处去了,只有一位老人仍坐在那里不动。伍千筋盛气凌人地说:“众人都跑了,你还不动,是不是认为我拳脚不厉害?”老人说:“你执迷不悟啊。你父母抚育你长大成人,希望你成为于国于民有益之人。你有一身武艺,不思报效国家,却甘心作无赖,使国家少了一个可用之才,可惜!可惜!”伍千筋听了老人教诲,非常惭愧,他流著泪说:“周围人都说我是可恶的坏人,我也就当自己是坏人。今日听老人好话,如同听到晨钟暮鼓,令我猛然清醒过来。只是我做坏人时间长了,就像月亮残缺难圆一样,纵然痛改前非,不知能不能成为正人君子?”老人说:“你果真回心转意,修身向善,又怎么不能修成正人君子呢?”伍千筋从此改恶从善,报效国家,后来官至副元帅,治军严明,爱民如子,受到人们的称赞。

象是舜帝的同父异母之弟,骄横跋扈,多次设计害舜。舜总以孝德的行为感化他,终于使他悔过自新,弃恶从善。后来象在封地有鼻任用贤人,推天子的恩泽于百姓,勤于政务,造福于民。当地的苗民后来因怀念他而为他建了寺庙。这使人们领悟到:君子修养自己的品德,即使遇到如像这样不善良的人,也能把他感化。更使人感到:舜的高尚品德进入人心的深度和德泽流传的辽远长久。

古语说:“人孰无过,过而能改,善莫大焉。”德教善化可以启发人的心灵,去思考人生的真谛及如何关爱他人的道德问题,而不是陷溺于利欲之中。善化的力量是巨大的,因为善的力量无处不在,可以从根本上改变人心,引导人追求和实践真理,回归良知本性,做出善良、正义的选择,而令一切不正的因素解体。

The Power of Kindness
Virtue  is  the  nature  of  conscience bestowed on humans by Heaven, and it is the most beautiful element in the essence of a human life. Therefore, the most important thing  for  a  person  is  to  maintain  kindness  and  keep  improving  one’s  morality.  A  true  gentleman  likes  to  read  positive  books  and  do  good  deeds.  Not  only  that,  he  will  also  encourage  and  promote  kind  deeds  in  public  and  teach  others  to  do  the  same.  This  way,  people  will  become  enlightened  and  live  in  peace  and  prosperity  based on Heaven's principles. That is why an ancient saying stated, "A gentleman is one who treats others with  benevolence."  Examples  of  ancients  offering  advice  on  kind  deeds are countless. The following are but a few.  
In  the  Spring  and  Autumn  Period  (770  BC  –  476  BC),  Zilu  (542 – 480 BC) of the State of Lu was  an  arrogant  man.  According  to  Shiji  (Records  of  the  Grand  Historian),  when  Zilu  went  to  see  Confucius  for  the  first  time,  he  wore  a  feather  on  his  head  and  a  belt  of  wild  boar  to  show  his  arrogance  and  belligerence.  After  Confucius  told  him  about  the  virtue  of  modesty  and  the  importance  of  learning,  Zilu  was  moved  and  willingly  changed  into  students'  clothes  to  learn  etiquette  from  Confucius.  Teaching  him  the  ways  to  be  a  gentleman  and  ways  to  govern,  Confucius  said,  "Righteousness  is  most  important  for  a  gentleman.  As  a  gentleman,  bravery  without  righteousness  is  disorder;  for  a  petty  person,  bravery  without  righteousness  is  theft.  A  gentleman  seeks  the  great  way,  not  the  food,  and  he  worries  about  the  great  way,  not  poverty.”  “An  official  must  set  a  good  example  for  others;  he  must  never  be  lax  in  working  hard  and  caring  for  the  people."  Zilu  followed  Confucius  on  a  tour  of  states,  promoting  virtue,  and  his  own  realm  of  mind  kept  transcending.  He  was  faithful  to  his  teacher  and devoted  to  his  state.  Confucius  praised  him,  "Zilu  is  always  pleased to learn about his mistakes and  never  hesitates  to  redress  them,  and  that's  called  'progress'.”  Later  Zilu  became  an  important  official  in  Puyi  County.  Three  years after he started governing the county  with  etiquette,  Puyi  turned  into  a  peaceful  and  prosperous  area,  and  the  people  there  were  all  respectful  of  one  another.  Confucius  attributed  it  all  to  his  student's kindness. 
Wu Qianjin of Shanxi Province in the Ming Dynasty (1368 – 1644 AD)  was  a  strong  and  aggressive  man.  As  a  martial  arts  master,  he  tended  to  use  his  fists  against  anyone  who  happened  to  cross  his  path  in  fits  of  rage.  He  grabbed  others'  property  and  money  at  will,  and  everyone  was  afraid  of  him.  One  hot  day,  he  went  up  to  a  terrace  to  cool  off.  People  who  were  already  on  the  terrace  were  terrified  when  they  saw  him  and  disappeared  elsewhere.  Only  one  old  man  stayed,  fearless.  Wu  Qianjin  said  menacingly,  "Everyone  left  except  for  you.  Do  you  think  my  fists  lack  ferocity?"  "You  are  completely  mistaken,"  replied the old man. "Your parents raised  you,  hoping  that  you  would  be  useful  to  the  nation  and  the  people.  You  are  an  expert  in  martial  arts,  and  yet  you  never  think  of  how  to  contribute  to  your  country;  rather,  you  are  satisfied  to  be  scum.  The  country  has  one  less  talented  person.  What  a  pity!  What  a  pity!"  Upon  hearing  the  old  man's  words,  Wu  Qianjin  said  in  remorseful  tears,  "Everyone  around  me  said  I  was  a  bad  guy,  so  I  regarded  myself  as  a  bad  guy.  Your  words  today  were  like  the  sounds  of  the  morning  bell  and  evening  drum,  alarming  my  conscience.  But  I've  been  a  bad  person  for  so  long  now,  I  wonder  if  I  can  ever  become  a  righteous  gentleman even if I wanted to. It's like  an  eclipsed  moon  –  difficult  to  become  round  again."  The  old man  said,  "If  you  were  serious  about  amending  your  ways  and  started  cultivating  yourself  and  being  a  good  person,  I  don't  see  why  you  couldn't."  From  then  on  Wu  Qianjin  changed  and  started  serving  his  country.  Later  he  became  Deputy  Marshal  of  the  army.  His  strict  and  impartial  command  together  with  benevolence  toward  the  people  made  him  widely  praised  by  the  people.  
Xiang  is  the  half-brother  of  Emperor  Shun  (2294  –  2184  BC).  He  was  arrogant  and  domineering  and  planned  to  harm  Shun  numerous  times.  Emperor  Shun  always touched Xiang with actions demonstrating  virtue  and  filial  piety.  Eventually,  Xiang  repented  and exchanged his misguided ways with  kindness.  Xiang  appointed  talented and virtuous people in his fiefdom  of  Youbi.  He  was  diligent  in  governing  with  the  goal  of  benefitting  the  people.  The  locals  built  a  shrine  to  commemorate  Xiang.  This  enlightened  people  to  the  fact  that  when  a  gentleman  cultivates  his  own  mortality,  he  can reform people as bad as Xiang. People  further  appreciated  the  depth  and  breadth  of  Shun’s  high  level of virtuous influence.  
An  ancient  saying  stated,  "It's  human  to  err,  but  to  correct  that  error  is  an  act  of  great  kindness."  To  teach  with  virtue  and to change with kindness may inspire  people  to  reflect  on  the  real  meaning  of  human  life  and  other ethics-related issues such as how  to  show  love  to  others  and  avoid  being  lost  in  the  pursuit  of  self-interest  and  pleasures.  The  power of kindness is tremendous, because  it  is  omnipresent  and  capable  of  changing  one's  heart  from  its  very  core.  It  guides  people  in  their  pursuit  and  practice of truth, leads them back to  their  conscience,  encourages  them  to  make  good  and  right  choices, and dissolves everything that is unrighteous.
    来源: 看中国 责编: Kitt

    上一篇: 戏言失人身  三世成正果

    下一篇: 至孝感化强盗弃恶而去/A Band of Thieves Was Moved by Filial Piety