卿云歌兮  夏道兴兮
2018-06-10

文︱宋紫凤

〈卿雲歌〉,上古之樂,傳為舜帝禪位時,嘗與群臣百工唱和之。《宋書‧符瑞志》中有關於〈卿雲歌〉的記載,雖不能說,〈卿雲歌〉就是在舜帝禪位時所唱,但的確與舜帝禪位有關。

按記載,〈卿雲歌〉作於舜帝十四年。那一年的一次大典上,樂工們奏起〈大韶〉之樂。〈大韶〉又稱〈簫韶〉、〈九韶〉或〈韶樂〉,是舜帝時的大樂。舜帝五年時,嘗陳〈大韶〉之樂於大鹿之野,天下咸感帝舜之德,以至天降祥瑞、鳳凰來儀。但這一次的大典上,當樂工們再次敲響青銅之鐘,擊響玉石之磬,吹起笙竹之管,奏起〈大韶〉之樂時,卻天降異象,雷雨大作,疾風拔木,鐘鼓諸般樂器都被吹得散亂一地,舞人匍匐於地,樂官四處躲藏,場面一片狼藉。

帝舜見之卻頓有所悟,他一手執璿璣,一手持玉衡,微笑道:「明哉!夫天下非一人之天下也,亦乃見於鐘石笙筦乎!」這意思是說,「天下非一人之天下,鐘石笙管是在傳達改朝換代的天意」。

一朝有一朝的樂,對應著那一朝的天命。當改朝換代時,前朝的樂不能再適應新的天命,所以新朝必要改樂以應天數。〈韶樂〉未能奏完就被中斷,這昭示著天命將改、新朝將立,〈韶樂〉也將被新的大樂所替代。而能夠託付以天下的人,舜帝早有人選,他就是平水土、劃九州、拯萬民的大禹。

當而舜帝明了天意時,天上降下了祥瑞 ——「和氣普應,慶雲興焉,若煙非煙,若雲非雲,郁郁紛紛,蕭索輪囷」。卿雲來降,於是帝舜與群臣百工相和而歌,他們所唱的正是這首〈卿雲歌〉。

帝舜唱道:「卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮!」

群臣們稽首和道:「明明上天,爛然星陳,日月光華,弘於一人。」

帝舜持璿璣、玉衡繼續唱道:「日月有常,星辰有行,四時從經,萬姓允誠;於予論樂,配天之靈,遷於賢聖,莫不咸聽,鼚乎鼓之,軒乎舞之,菁華已竭,褰裳去之。」

關於最後一句,有二個版本,按《尚書大傳證疏》為菁華已竭,按《宋書‧符瑞志》為精華以竭,意思相同。總之,帝舜用盛美的德音向天下宣告改朝換代的天意,天地間的萬物都應順應天意,他自己也將功成身退。

鼓聲隆隆,大舞雍容,盛美的德音在上空迴盪,天下萬物無不感應,於是,八風和暢,卿雲郁郁,連江、河、湖、海的龜、龍、魚、鱉也有受到感召,踴躍而出,遵照帝舜的號令,「遷虞歸夏」,順應夏道之興。

這樣的記載實在令人神往,改朝換代是天命有歸,萬物萬姓唯天是命,遷虞歸夏,而上天亦降以祥瑞,於是夏道大興。這其中,可以完全沒有革命、戰爭、謀劃、殺戮,在堯、舜、禹三聖厚德流光的時代,一切如此美好。

之後,帝舜又設壇於黃河之畔,虔誠靜候,一直等到日暮時分,有祥光瑞氣籠罩河上,一條黃龍負圖而出,其上寫有赤色的文字,大意是當禪位於禹。

於是帝舜決定禪位於禹。他們之間的一段對話就記載在《尚書‧大禹謨》中。帝舜對禹說:「俞!地平天成,六府三事允治,萬世永賴,時乃功。」意思是「你平息了水患,使五行有序,使金、木、水、火、土及穀物,這六項民生大事都已修治;正身之德,利民之用,厚民之生,這三方面都能做到。這是關係到千秋萬代的大事,這是你的功勞啊」!

帝舜又說:「格,汝禹!朕宅帝位三十有三載,耄期倦於勤。汝惟不怠,總朕師。」意思是「朕做天子已經三十三年了,如今年事已高,不能再日理萬機,你不要懈怠,要代我治理天下」。

舜帝三十三年春正月,大禹率領百官在堯帝之廟授命攝天子之政,一如當年堯帝時,舜的攝政大典一樣隆重。

舜帝四十八年,一百一十歲高齡的帝舜巡狩南方,駕崩於蒼悟之野。大禹欲將天子之位讓給舜的兒子商均,他離開都城,避處於陽山之南、陰山之北,如此三年。但大禹走到哪裡,萬民們就追隨到哪裡,他們追隨至高山,如驚鳥揚天,他們追隨至深谷,如駭魚入淵,他們晝歌夜吟,登高呼號:「禹棄我,如何所戴?」

大禹聽到下民的呼聲,於是順承天命,踐天子之位。史書上沒有留下關於帝禹登基大典的描述。想來,大禹的身後,亦當有「卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮」!
    来源: 看中国 责编: Kitt

    上一篇: 古画中的“婴戏”:穿越千年的淘气

    下一篇: 葬亲于 牛眠之地