将“熠熠生辉”读成“习习生辉”、把“趋之若鹜”读成“趋之若鹰”……中共官场上“读错字”的官员不只云南省长阮成发,连中共官媒也发文质问:“官员读错字,错的仅仅是字吗?”
据网民爆料,阮成发是在云南昆明五华山的现场报导上,将“饮鸩(zhèn)止渴”读错,他说旅游零负团费是“饮(jiu)止渴”。
阮成发将“饮鸩(zhèn)止渴”读为“饮(jiu)止渴”。(网络图片)
该消息引起网民哄笑,这已是阮成发近期第三次因“读错字”而陷入舆论风波。此前,阮成发将“抚仙湖”念成了“抚优湖”,将“滇(dian)越铁路”读成“镇(zhen)越铁路”,令网民讥讽:“云南省长不知道抚仙湖,太说不过去了;不识‘滇’竟然到‘滇’省当省长,真够讽刺。”
但在中共官场,像阮成发这样的官员还不少见。3月30日,中共上海市委机关报《解放日报》的一篇文章给出了一串这样的例子。
文章说,有官员将“熠熠生辉”读成“习习生辉”,整个主席台上诸公面色如常,充耳不闻;有官员把“趋之若鹜”读成“趋之若鹰”,未见有人提醒,因为后来他依然“趋之若鹰”;更有一位地级市官员,将班子成员名字里的“淦”读成“金”,以致为官一任,笑话八方。而读白字的领导,身边一般都有装傻的下属和同事。
此外还有这样一个旧闻:在一次案情通报会上,官员们“前仆后继”读白字:省纪委书记介绍原省委某常委的近况时说,“他在看守所里流下了千悔(应为忏悔)的泪水……”;省委书记分析省委某常委犯罪动机时说道,“身陷令吾(应为囹圄),悔之晚矣”;省长接着讲话,将“孤注一掷”说成了“孤注一郑”;市里在收看收听案情通报会之后,市委书记的即兴发言掷地有声:XXX的落马发人深省(shěng)(应读xing)。
文章称,官员们频频读错字,一错再错,错的就不仅仅是字,错在某些官员的不学不思,错在官场文化的落后唯上,错在工作作风的独断专横。
实际上,有评论指,像中共前党魁江泽民这样不学无术、无德无能的人,靠着溜须拍马、搞阴谋诡计就能爬到中共最高位,又培植出徐才厚、郭伯雄这样一大批贪污腐败、结党营私的官员,中共官场的生态由此可见一斑。