不是每个老男人都是大叔,不是每个胖子都是Alan Rickman
2016-01-14
最早知道Alan Rickman是因为他在《哈利波特》中饰演了斯内普教授。



那时候,我和小伙伴们揣着爸妈给的零花钱,去电影院买了电影票和爆米花。说真的,电影真的非常精彩,那时候我也没看过什么特技,所以这部片子让我们大开眼界!

出来的时候,小伙伴们觉得斯内普教授真的还挺像原著里写的那样——一只可怕的老蝙蝠,但却又觉得他挺特别的。那时候《哈7》还没有出,我们为他到底是一个好人,还是一个坏人争执了起来。

在《哈利波特与魔法石》中,最让我记忆深刻的就是斯内普教授的第一节魔药课,它绝对是原著和小说的经典桥段。

" I don't expect you  will really understand the beauty of the softly simmering cauldron with  its shimmering fumes, the delicate power of liquids that creep through  human veins, bewitching the mind, ensnaring the senses.... I can teach  you how to bottle fame, brew glory, even stopper death -- if you aren't  as big a bunch of dunderheads as I usually have to teach."









遇到后来,斯内普的形象也越来越立体。
来源: 艾小玛 责编: Kitt

上一篇: 再见,斯内普教授。

下一篇: 摇滚传奇大卫鲍伊去世 曾支持诉江