流传有误!1200年前李白“行路难”原版今首度公布于众(图)
2014-11-14


唐·鎏金、鎏银“牡丹龙凤纹大盘”



大盘背面


历来各种唐诗版本有关李白“行路难”的刊印均近于如下文式:

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来坐钓碧溪上,忽乘舟梦日边……
行路难、行路难,多歧路,今安在?
长风破浪,会有时,直挂云帆济沧海。
(为便于诵读,标点符号乃藏家所加)
     
今天[看中国]看收藏频道有幸从收藏家处看到唐·鎏金、鎏银“牡丹龙凤纹大盘”,银盘硕大无比,金波玄目,皇气逼人!而且此盘尚有令人神往的野史记述。更令人震惊的是龙凤大盘背部镌刻有李白“行路难”的篆书诗文:

金清酒 、斗十千  ;王盘珍 、 值万钱 ;
停杯投、不能食;拔剑顾、心茫然!
欲渡黄河冰塞川;将泰行、雪满山;
闲来坐钓碧溪上,忽乘舟、梦日边……
行路难、行路难!多复歧、路今安。
长风破浪登四会,有时直挂云骚济沧海!
(标点乃藏家所加)
  
诗文气势磅礴,旋律迭荡,言简意赅,篆书浑圆随意,无作做拘谨之气。

可以推断:

一、此诗乃李白奉明皇之命为“龙凤大盘”而作。

二、此篆书亦乃李白手书。

三、大盘上的诗文才是“行路难”正文,以往各种版本均为民间抄文,绝非李白之作。

从以上两种诗文的对照亦可推断“龙凤大盘”上的“行路难”才是李白的原作:

a、大盘上的诗文直接点出“王盘珍值万钱”,而后世版本却为“玉盘珍馐值万钱”,明显呈现两种情况:一种是为大盘而作,另一种是从未见到大盘者而杜撰为“玉盘珍馐”,“珍馐值万钱”亦不合常理,李白再放浪又岂敢暗讽唐明皇生活奢侈?

b、“金樽清酒斗十千”的“樽”字与音律不符,明显有狗尾续貂之嫌!

c、“停杯投箸”的“箸”字亦与音律不符,同属狗尾续貂。

d、“拔剑四顾”的“四顾”二字有遇险之杀气;而“拔剑顾”则是漫无目地的情绪,后者方为李白当时的心境。

e、下面几句:“将登太行”、“多歧路”、“今安在”、“长风破浪会有时”、“直挂云帆”等均不贴切、欠简洁,不合事理,尤其“将登太行”句与大盘的“将登泰”更是相差甚巨。

f、每读后世刊印的“行路难”往往会觉得不顺口,俗气、悲观,不知所云;而读此龙凤大盘上的“行路难”则朗朗上口,倍感浩然大气达观,浑然天成!

据野史载“牡丹龙凤大盘”乃天宝年间安禄山进献之物,其时李白恰在宫中,故有“高力脱靴之说”。综上所述,此“行路难”篆书诗文必属李白之作无疑。因“龙凤大盘”深锁宫中,故外间无法从容得窥全貌,只能凭籍强记而为之;更加之后世“权威”的增删杜撰,“行路难”便成了现今这个样子。此种情况在常涉皇家、古刹的古诗文、古佛教经卷(如“大藏经”)中多有出现,已不足为奇。

诗词爱好者从此将有福吟诵李白正版“行路难”啦!

本文为[看中国]原创,版权所有,转载请注明出处及本文网址http://ny.visiontimes.com/collection/news_627.html。

    上一篇: 梵高如流星般璀璨而短暂的一生(图)

    下一篇: 看中国古玩鉴定第五期(一)