英文对照赏析  唐代名医孙思邈

Sun Simiao, Renowned Physician from the Tang Dynasty

Sun Simiao, a renowned physician from the Tang Dynasty (AD 618 – 907), possessed superb medical skills. Because he was upright, honest, and noble, and healed many people, he was thus respectfully named the King of Medicine.

According to the legend, Sun Simiao led a tranquil life without worldly desires. He lived in seclusion on Taibai Mountain, quietly cultivating Tao. One day, as he was leisurely strolling in the woods and along the lakes, he saw a shepherd boy whipping a little white snake. He could not stand it, so he offered the shepherd his only valuable clothing in exchange for the little white snake. He took the snake home and treated the wounds attentively with herbal medicine.

The little white snake recovered very quickly, and Sun Simiao released it into the mountains. Not long after, a young man in white clothes came to see him. He paid utmost respect to Sun Simiao and invited him to a palace. As it turned out, the little white snake was the son of the Dragon King of Jing Yang Water Palace. In order to repay Sun Simiao's kindness, the Dragon King offered him rare and precious treasures from the palace, but Sun Simiao declined.

Sun Simiao told the Dragon King, "I practice Tao, I have no use for material goods, please keep them yourself." The Dragon King wanted to repay the favor, and knew that Sun Simiao enjoyed studying books on medicine. So he asked his minister to retrieve a few ancient medical books that were passed down from generations and give them to Sun Simiao. Sun Simiao gladly took them. Later on, he studied the books diligently, and applied the research in his medical practice. These were all recorded in his book, "A Thousand Golden Methods."

Because Emperor Tang Taizong admired Sun Simiao's great reputation, he summoned him to the imperial court. The emperor noticed that Sun Simiao had a dignified appearance and a divine poise despite his elderly age. The emperor said to Sun Simiao, "After meeting you today, I now believe that there is an elixir of youth. Please share it with me."

Sun Simiao replied, "People pursue divinity and alchemy with a purpose, and they want either to prolong their lives or to make profits. I don't think they'll get what they want. How can an ordinary person like me wish for immortality? I study medicine and practice Tao to heal and save more people. The medicine that I make is only for healing illnesses, and it cannot prolong one's life. I apologize for not being able to fulfill your Majesty's wish. Please allow me to go back to the mountains."

The emperor tried to persuade him to stay, but Sun Simiao left eventually.

唐代名医孙思邈医术高明,为人正直,品德高尚,曾治好许多病患,被人们尊奉为药王。

孙思邈生性淡泊,隐居在太白山中潜心修道。一天,他正悠游于山林湖泊间,忽然看见一个牧童正在鞭打一条小白蛇,他于心不忍,于是用身上唯一有价值的衣服跟牧童换来小白蛇,带回家并用草药精心的为它疗伤。

不久小白蛇康复了,孙思邈便将它放回山林。谁知没过多久,来了一位白衣的少年,见到孙思邈后毕恭毕敬,并邀请他来到一座宫府。原来那小白蛇是泾阳水府龙王的儿子,龙王为感谢孙思邈的恩德,要将龙宫中的奇珍异宝送给他,都被他拒绝了。

孙思邈对龙王说:我是修道的人,这些身外之物对我没什么用处,你还是留着吧。龙王心想此恩怎能不报,又听说孙思邈喜好研究医药之书,就叫大臣从龙府的藏经阁中取出几本上古流传的医书送给孙思邈,孙思邈欣然接受了。后来他专心研读,又结合实践处方,都记载在他写的《千金方》里了。

唐太宗因为仰慕孙思邈的高名,便传召他入朝。一见之下,孙思邈年岁虽高,但是神清气爽,一派仙风道骨的气度。皇帝对孙思邈说:今日见到你,方才相信世上有长生不老之药啊,请你也传授给我吧。

孙思邈回答:世上的人求仙炼丹都是有所图,图长生,延寿,甚至图名利,我看这都不会有结果。其实我这样一个凡夫俗子怎敢奢望成仙呢?炼丹修道之术只是为了能医救更多的人罢了。所炼的丹药只能治病,对于长生却没有作用。我是愧对皇上的期盼,还是让我尽早回归山林吧。

皇帝极力挽留,但是孙思邈最后还是离去了。