北京党媒把李克强写成李克勤
2015-05-19
5月18日,北京《京华时报》网络版报导中共国务院总理李克强过境爱尔兰、前往巴西访问时,竟在该版的左上角报头,标示“第003版:李克勤拉美行”,“克强”变“克勤”,仅一字之差写错“老板”名。

《京华时报》现已作出更正,有关错误据称未有出现在印刷版上,但版面截图却被网民广为流传。

《京华时报》曾隶属央媒《人民日报》旗下,至近年改制后,改划为北京市委宣传部主管,是北京的官方媒体。

此前,媒体曾不止一次把中共总理“李克强”称为“李克勤”。其中2011年8月时任副总理的李克强访港,香港无线电视当时的女主播陈珍妮,把“李克强”误读成“李克勤”,一时成为热门话题。

李克勤(Hacken Lee)是香港天王级男歌手、演员、司仪、节目主持人和足球评述员。他是少数在香港横跨80、90、2000及2010年代仍维持高知名度和定期出唱片的男歌手。

在过去,大陆官媒也时常发生写错领导人的名字。

2010年12月《人民日报》的一篇报导上,中共前总理温家宝的名字被误写成“温家室”。
    责编: Amy

    上一篇: 印尼媒体:小心大陆7种有害“假食品” 图

    下一篇: 动向杂志:令计划被宣布“双规”时刻意摆出一姿态


    相关新闻

    一周点击排行
    过往新闻