唐诗欣赏
2018-09-10

九日

编辑|皓月

今日云景好, 水绿秋山明。 

携壶酌流霞, 搴菊泛寒荣。 

地远松石古, 风扬弦管清。 

窥觞照欢颜, 独笑还自倾。 

落帽醉山月, 空歌怀友生。

 ─ 李白


李白(西元701~762年),字太白,相传他的母亲因太白金星入梦而生他。先世居陇西成纪(今甘肃省秦安县北),经后人考证,李白生在碎叶,即今吉尔吉斯共和国托克马克市附近,少时随父寓居四川绵州昌隆县青莲乡。李白自幼才华洋溢、博学广识,及长任侠好义、轻财重施。25岁时离开四川,足迹踏遍大江南北。42岁时,贺知章见其文,叹为“谪仙人”,向玄宗推荐,诏供奉翰林,因侍才傲物,不容于权臣亲近,赐金放还。安史乱兴,永王璘以抗敌为名,聘为幕府,后李璘兵败,李白被流放夜郎,途中遇赦得释。依族人当涂令李阳冰以终,号青莲居士,世称“诗仙”。

此诗的首二句写秋高气爽、令人赏心悦目的秋景;三、四句写饮菊花酒,又逢重阳佳节,一方面写秋天的美景,另一方面隐含诗人怀才不遇的伤感;后四句生动地刻画了诗人赏秋时的见闻和感受。而诗中的“落帽”,则引用了重阳登高的一个典故。据《晋书.孟嘉传》记载,孟嘉是东晋谯国桓温的参军,九月九日桓温游龙山(今安徽当涂),他属下的官吏都参加游宴,并穿上整齐的军装。不料一阵风将孟嘉的帽子吹落,孟嘉没有觉察,桓温便令孙盛写诗文嘲笑他。孟嘉读后,也写了诗文回应,而且文辞卓越,在座的人都赞叹不已。从此,“孟嘉落帽”变成一个著名典故,用来形容才子名士的潇洒儒雅、才思敏捷。诗人引用此一典故和风流韵事,说明了诗人虽在政治上不得志、屡遭挫折,却怡悦自然、保有光风霁月的豁达胸怀。

语译
今天云彩飘飘,景色是如此美好,流水泛著绿光,青山更明亮。我携著玉壶,喝著流霞酒,采撷黄菊花,欣赏她凌霜不凋的品格。这里地方偏远,有古远的松树与山石,秋风吹著,如管弦乐般声音清切。看著酒杯中的酒,姑且当作镜子照耀我欢乐的容颜,独自一人喝酒,自得其乐。就像当年孟嘉任帽儿被风吹落而不自觉,我醉倒在山中伴随著明月,独自高歌,怀念著
我的朋友们。
    来源: 看中国 责编: Kitt

    上一篇: 诗情画意

    下一篇: 诗情画意