西江月· 初冬有怀
2018-08-24

西江月· 初冬有怀


半世异乡为客,
平生人境结庐。
频来归梦总如初。
万水千山飞度。
莫道有情浮世,
烟霞自在江湖。
偶然何事感踌躇。
隐约白云深处。



Xi Jiang Yue

(Moon Over the West River)


Wandering through foreign lands

half of my lifetime has passed.

Wherever I go in this human world,

I build another cottage as I cultivate myself.

My dream of returning always revisiting

as strong as in the beginning.

Carrying me over thousands of rivers and mountains.


Don't tell me how wonderful and colorful this world is,

I only care about traveling freely

to rivers and lakes

amidst mist and evening glow.

Yet alas! For what reasons

do I sometimes hesitate?

A faint sadness swells in my chest.

As I vaguely remember

my real home in the heavens

hidden beyond the white clouds.

    来源: 看中国 责编: Kitt

    上一篇: 虞美人·听雨

    下一篇: 唐诗赏析  夜归鹿门山歌