Yue Fei and Wuhan (Part 4)
2018-07-10


Yue Fei and Wuhan (Part 4)
 
6. Dunjia Village and Machang Lake
 
To the west of Bingcangge, there is an area that was the storage for the Yue Army’s armors and weapons. In the local Hanyang dialect, “store” and “place” are both pronounced “dun,” therefore the village nearby was called “dunjia” (“jia” means armor). Today's Dunjia Village is located at the intersection of Wulidun Street and Jiangdi Street.
 
To the southwest of Dunjia Village, there is a lake. Its ancient name was Eastern Hanyang Lake. At that time, the lake had several run off streams and many ponds. The lake banks were covered with grass. It was said that Yue Fei's army held drills, trained the horses and let the horses graze at the lake banks. Therefore, it was also called Machang (horse ranch) Lake or Macang Lake. Today, in the area of Wulidun Street and Jiangdi Street, there is a main road leading to Hanyang in the North and Xiama Lake to the South. That section is about two kilometers long, which is also known as Machang Lake Road.
 
In the 1990’s, the southeastern part of the Machang Lake were filled to create housing and a 2.5km road called Maying Road.
 
7. Cuiwei Ancient Well and Cuiwei Ancient Pond
 
At an area around Guiyuan Temple under the Cuiweifeng (Cuiwei Peak), there are quite a few places relating to Yue Fei.
 
Inside the temple were Cuiwei Well and Cuiwei Pond. It was said that part of Yue Fei's army used to get their water from there. The well and pond remain in good condition today. When tourists stroll around the Guiyuan Temple scenic spots, they can see this ancient well and ancient pond.
 
8. The Site of Dede
 
An ancient designation, it is situated at about 400 meters southeast of Guiyuan Temple. “A Map of Wuhan City and Townships of the Xuantong Years of the Qing Dynasty (1909 – 1912 AD),” which was both collected by the Beijing Library and the Hubei Provincial Museum marks the Site of Dede, meaning the clatter of horse-hoofs. It is said that the Site of Dede was where Yue Fei returned at night on horseback.
 
In May 1135, Yue Fei received orders from the imperial court to lead a northern expedition with Xiangyang City as a base. Yue Fei was fond of the scenery in Hanyang, so before leaving, he spent the night of a full moon riding on his horse from site to site to look afar at the mountains and rivers of Hanyang. When he thought of the nation in war and his own unfulfilled aspirations to reclaim the country’s mountains and rivers, he became emotional. After returning to camp, he took out a pen and wrote, “Dust from the battlefield covers my military outfit, in search of peaceful scenery, I ride onto Cuiwei. I cannot get enough of the magnificent mountains and rivers, yet I must urge the horse to return before the moon is full.”
 
The site of Dede and the surrounding areas were turned into a crop field by the monks of Guiyuan Temple during the Qing Dynasty until 1949. After the 1950’s, it became the Southern Pingtian Village. After the 1980’s, the region was built into the Pingtian Neighborhood.


岳飞与武汉 ()
 
顿甲村与马场湖 :在兵藏阁西侧,曾有当年岳家军存放铠甲、兵器之库。“存放”和“放置”在汉阳方言中皆为“顿”,因而该库附近的村庄又被后人谓之顿甲,今五里墩街与江堤街“插花”接壤处的邓甲村(“顿”与“邓”在汉阳方言中同音),即此。
 
顿(邓)甲村西南部有一湖,古名汉阳东湖。此湖旧时由多个港汊、水塘构成,湖畔水丰草绿。相传岳飞及部属将士曾在该湖滩操练兵马和放养马匹,该湖由此又被称作马场湖或马沧湖。今五里墩街、江堤街境内共有一条北通汉阳大道、南至下马湖的长约2公里的道路,亦名马沧湖路。
 
20世纪90年代后,马场湖东南部的部份水域被填平建房,并由东向西建有长约2.5公里的马鹦路。
 
翠微古井和翠微古池:汉阳翠微峰下的归元寺一带,曾有一些与岳飞相关的地名。
 
该寺之中的翠微古井和翠微古池,传为当年岳家军部份兵马饮水处,至今保持完好。今游人徜徉于归元寺景区,即可见此古井和古池。
 
“得得处”:今归元寺东南约400米处,旧名“得得处”。今北京图书馆和湖北省博物馆分别收藏的《清宣统年间武汉城镇合图》中即标有此“得得处”。“得得”系指骏马奔腾的蹄声,相传“得得处”为岳飞当年驰马夜归之地。绍兴五年(西元1135)五月,岳飞奉命再度挥师北伐,进驻襄阳。离开汉阳之前,他极度留恋这里的山水,便趁十五月色,信马由缰,从翠微峰到禹功矶,眺望大江如银;又由大别山(今龟山)经月湖、梅子山至凤栖山(今凤凰山),面对汉阳的大好河山,联想到历经战乱的国土和自己“待从头收拾旧山河”的壮志未酬,这位年轻的元帅不禁思绪万千,心潮澎湃。回到军帐之中,岳飞秉烛执笔,且吟且书:“经年尘土满征衣,得得寻芳上翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。”
 
“得得处”及其周边在清代至49年初,被归元寺僧人平整为田地,种植粮食蔬菜。20世纪50年代后,建为平田南村。80年代后期又建成平田小区(东部)。

    来源: 看中国 责编: Kitt

    上一篇: Avoid Eloquent Speakers, Employ the Honest and Dutiful

    下一篇: 对佛教贡献深远的伟大帝王——阿育王